avec à la clé

Romanian translation: având drept consecinţă; în scopul/în vederea

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avec à la clé
Romanian translation:având drept consecinţă; în scopul/în vederea
Entered by: ClaudiaDragomir

16:02 Jan 21, 2012
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
French term or phrase: avec à la clé
Le plan met l'accent sur une croissance plus « verte », avec à la clé des investissements massifs dans nos domaines d'excellence
Cristina Bolohan
Romania
Local time: 16:40
având drept consecinţă; în scopul/în vederea
Explanation:
"Locution adverbiale
à la clé /a la kle/ invariable
En récompense, promise à la fin, avec, enfin, en conséquence, finalement.
....................
Variantes orthographiques
à la clef
Vocabulaire apparenté par le sens
Synonymes : avec ; en conséquence ; enfin ; finalement ; par conséquent"
http://fr.wiktionary.org/wiki/à_la_clé

având drept consecinţă (obţinerea unor); în scopul/în vederea (obţinerii unor)
Selected response from:

ClaudiaDragomir
Local time: 15:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2având drept consecinţă; în scopul/în vederea
ClaudiaDragomir


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
având drept consecinţă; în scopul/în vederea


Explanation:
"Locution adverbiale
à la clé /a la kle/ invariable
En récompense, promise à la fin, avec, enfin, en conséquence, finalement.
....................
Variantes orthographiques
à la clef
Vocabulaire apparenté par le sens
Synonymes : avec ; en conséquence ; enfin ; finalement ; par conséquent"
http://fr.wiktionary.org/wiki/à_la_clé

având drept consecinţă (obţinerea unor); în scopul/în vederea (obţinerii unor)

ClaudiaDragomir
Local time: 15:40
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Airinei
1 day 9 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  A. I.-Eberlé
3 days 10 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search