valoriser le roi

Romanian translation: Valorizarea rentabilităţii capitalului investit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:valoriser le roi
Romanian translation:Valorizarea rentabilităţii capitalului investit
Entered by: Ioana LAZAR

10:43 Jan 30, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-02 14:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Romanian translations [PRO]
Accounting / societe d'audit
French term or phrase: valoriser le roi
valoriser le roi: modéliser le coût et les économies induites par la stratégie de durabilité
Multumesc anticipat!
Cristina Rogozan (X)
France
Local time: 19:31
Valorizarea rentabilităţii capitalului investit
Explanation:
ROI (cu majuscule)

FINANCES [EP]
EN

ROI

return on investment

FR

rendement des investissements


Sursa: www.iate.europa.eu

***

Rentabilitatea capitalului investit
return on investment
ROI

Sursa: http://www.englezaonline.ro/dictionar_contabilitate/capital....

***

A se vedea si:

http://www.bdafoundation.org/fr/content/roi-retour-sur-inves...

Selected response from:

Ioana LAZAR
France
Local time: 19:31
Grading comment
Multumesc frumos Ioana!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Valorizarea rentabilităţii capitalului investit
Ioana LAZAR


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
valoriser le ROI
Valorizarea rentabilităţii capitalului investit


Explanation:
ROI (cu majuscule)

FINANCES [EP]
EN

ROI

return on investment

FR

rendement des investissements


Sursa: www.iate.europa.eu

***

Rentabilitatea capitalului investit
return on investment
ROI

Sursa: http://www.englezaonline.ro/dictionar_contabilitate/capital....

***

A se vedea si:

http://www.bdafoundation.org/fr/content/roi-retour-sur-inves...



Ioana LAZAR
France
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Multumesc frumos Ioana!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra & Kenneth Grossman
6 hrs
  -> Mulţumesc !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search