GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Apr 25, 2013 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping / situation entreprise | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ines Matos Spain Local time: 23:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dados de inscrição |
| ||
3 | certificado de registo estatístico |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
dados de inscrição Explanation: Informa de qual é a situação de uma empresa num determinado catálogo oficial na França. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
certificado de registo estatístico Explanation: avis de situation du répertoire SIRENE: certificado de registo estatístico http://por.proz.com/?sp=gloss/term&id=18150694&float=y Reference: http://por.proz.com/?sp=gloss/term&id=18150694&float=y |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.