GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:04 Feb 20, 2019 |
French to Portuguese translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 00:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | face apoiada |
|
face apoiada Explanation: DUNLOPILLO, à chacun sa technologie de matelas La face de couchage est recouverte de garnissages sélectionnés, adaptés à chaque saison. Sur la face technique, le textile 3D Nova’Tex® intelligent permet une parfaite ventilation de la literie. Au final, le matelas respire et le couchage reste sain. https://www.direct-matelas.fr/blog/marques/dunlopillo/ – Faixa lateral 3D para ventilação contínua. https://www.sofasconfort.pt/produto/colchoes/colchao-molas-e... Com o objetivo de suportar o colchão, torná-lo mais confortável e, simultaneamente, garantir uma ventilação adequada da face apoiada, todas as bases têm lâminas e são reforçadas com travessas centrais. A nível estético, existem diferentes designs, que são personalizáveis com uma grande variedade de materiais e cores. http://www.mindol.pt/produtos/bases-312 Do que li, a "face technique" é a face do colchão que fica apoiada na trave/travessa da cama e que permite a ventilação do mesmo. Chamam-lhe "technique", talvez, por causa dessa característica: a de permitir uma ventilação que recorre a várias técnicas, inclusive, a 3D. Eu chamaria "face apoiada" por oposição à "face de descanso" ("face de couchage"). -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2019-02-20 13:48:14 GMT) -------------------------------------------------- "Leito" para "Couchage" também é uma possibilidade. lei·to (latim lectus, -i, cama) substantivo masculino 1. Parte da cama que sustenta o enxergão e o colchão. 2. Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste. = CAMA "leito", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://dicionario.priberam.org/leito [consultado em 20-02-2019]. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-02-20 14:52:39 GMT) -------------------------------------------------- Manuela, desculpe-me, sei que o termo não foi publicado e eu nem devia dar o meu palpite, mas "independência de leito", a mim, não me diz nada, não será um colchão de "molas ensacadas (independentes)"? https://www.pikolin.com/pt/tipos-colchoes/colchoes-molas-ind... https://www.linternaute.com/bricolage/magazine/1450344-chois... Bien qu’un peu barbare, le terme d’ "indépendance de couchage" définit assez bien la capacité d’un matelas à permettre à un dormeur de ne pas ressentir les mouvements de l’autre. Et pour ce faire, il faut tout simplement qu’il encaisse ces mouvements, sans les répercuter. Tous les spécialistes s’accordent à le dire, la meilleure technologie de garnissage en la matière, c’est celle des ressorts ensachés, celle que nous avons choisit chez Lusseo. En effet, si les ressorts sont dotés de la meilleure capacité d’amortissement et ils sont aussi indépendants les uns des autres grâce à l’ensachage. Ne reste qu’à s’assurer que le nombre de ressorts composant le matelas soit suffisamment important. https://lusseo.com/blog/298_quest-ce-que-lindependance-de-co... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2019-02-20 15:04:05 GMT) -------------------------------------------------- Já aprendi um novo termo hoje! Mais acima do "link" que indicou, aparece também "sistema de molas independentes". Obrigada. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.