plancher (de la poitrine)

11:13 Feb 24, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Portuguese translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / comprar roupa online, tirar medidas
French term or phrase: plancher (de la poitrine)
Poitrine: Mesurez au-dessus de la partie la plus complète de votre poitrine en posant le ruban à mesurer en parallèle avec le plancher.

Como traduzir este "plancher" (embora esteja a ver do que se fala...)?
E também na expressão "la partie la plus complète", como traduzir o adjetivo? Generoso?...

Obrigada pela vossa ajuda!
Linda Miranda

Summary of answers provided
4 +1zona de contorno do tórax
Teresa Borges

Discussion entries: 4



14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zona de contorno do tórax

Seria a minha sugestão, ver:

1. Medir debaixo do peito, a zona de contorno do tórax - esta medida vai indicar o número que determina qual o tamanho ideal para o soutien (ex.34).
2. Medir contorno do peito, sobre a zona do mamilo - esta medida vai indicar a
letra que determina a copa (ex.C).

Teresa Borges
Local time: 02:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis
5 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search