GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:47 Jun 14, 2007 |
French to Portuguese translations [PRO] Telecom(munications) / Système d\\\'information sur Circulation, accessible par Téléphone Portable | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Pereira Local time: 17:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | concebido para ser instalado |
| ||
4 +1 | concebido/projectado para ser implementado |
| ||
4 | Concebido para ser projectado |
|
concebido para ser instalado Explanation: Depende do contexto mas pode ser também "aplicado, utilizado..." |
| |||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|