GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:58 Dec 20, 2014 |
French to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Conto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: expressisverbis Portugal Local time: 14:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Abaixo |
| ||
4 | cabeças duras, violentos, briguentos |
| ||
4 | caturras, cabeçudos |
| ||
4 | rebeldes |
|
Abaixo Explanation: Encontrei esta definição: Homme d’un esprit droit, de beaucoup de jugement, de beaucoup de capacité. C’est une des plus fortes têtes du tribunal. (Péjoratif) Personnage indiscipliné et qui ne conforme pas volontiers ses opinions et sa conduite aux idées reçues. Neste caso, seria o sentido pejorativo. Poderia ser pestes, pestinhas? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cabeças duras, violentos, briguentos Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
caturras, cabeçudos Explanation: + 2 sugestões em Pt(pt)... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rebeldes Explanation: E mais sugestões a juntar às dos colegas: desordeiros, insubordinados, insurretos e... Não querendo muito usar este termo, eu até optaria mesmo por "terroristas", pois o Thomas "se met à trembloter de peur". -------------------------------------------------- Note added at 1 day4 hrs (2014-12-21 22:02:06 GMT) -------------------------------------------------- Hoje lembrei-me de um outro em convívio com a família (a propósito do meu sobrinho): "rufia". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.