nébuleuse de gens

Portuguese translation: tênue concentração de pessoas

23:05 Nov 26, 2012
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Music
French term or phrase: nébuleuse de gens
Y avait une sorte de nébuleuse de gens qui y traînaient.

(dans un studio d'enregistrement)
Camila Costa
Brazil
Local time: 04:07
Portuguese translation:tênue concentração de pessoas
Explanation:
Houaiss:
Nebulosa Datação: 1890
n substantivo feminino
Rubrica: astronomia.
nuvem de matéria interestelar [Divide-se em nebulosa a reflexão, quando apresenta espectro contínuo; planetária e difusa, quando o espectro é de raia, e obscura, quando o espectro é não luminoso, mas absorvente.]
============================================
http://cnrtl.fr/definition
NÉBULEUSE, subst. fém.
2. Ce qui environne, enveloppe quelque chose ou quelqu'un, ce qui constitue son atmosphère. Puisque l'oeuvre d'art (...) se trouve porteuse d'une signification aussi diverse, aussi étendue que la vie intérieure tout entière; puisqu'elle la reflète de son noyau de conscience jusqu'à la limite de son immense nébuleuse d'inconscient (Huyghe,Dial. avec visible,1955, p.417):
3. ... change, puisque dans la nature tout change, et qu'à ton âge surtout on peut changer du tout en quinze jours; change, mais dans ton essentiel reste ce que tu es. Qu'il y ait dans ta nébuleuse un noyau solide et constant à jamais... Montherl.,Pitié femmes,1936, p.1220.
============================================
Fica claro que o sentido de nebulosa é decididamente mais amplo em francês, o que dificulta qualquer tradução mais literal.

À vous et aux collègues d'essayer d'exprimer "poétiquement" cette image.

De ma part, ce n'est qu'une proposition, surtout pour préciser le "sens".

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia23 horas (2012-11-28 23:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

Um colega francês propõe "séquito", pelo contexto.
Selected response from:

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 04:07
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plêiade de pessoas
cecile alves
4névoa de gente / de pessoas
Gil Costa
3tênue concentração de pessoas
Luís Hernan Mendoza


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plêiade de pessoas


Explanation:
**

cecile alves
France
Local time: 09:07
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
névoa de gente / de pessoas


Explanation:
Sug.

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2012-11-26 23:23:07 GMT)
--------------------------------------------------

A propósito de "névoa", lembrei-me dos versos de uma canção de Pedro Abrunhosa:

A vida é só este espaço vazio,
Um instante demente
Entre as margens de um rio.
Pedaço de tempo,
mentiras eternas,
Uma névoa de gente
De esperanças pequenas.


Gil Costa
Portugal
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tênue concentração de pessoas


Explanation:
Houaiss:
Nebulosa Datação: 1890
n substantivo feminino
Rubrica: astronomia.
nuvem de matéria interestelar [Divide-se em nebulosa a reflexão, quando apresenta espectro contínuo; planetária e difusa, quando o espectro é de raia, e obscura, quando o espectro é não luminoso, mas absorvente.]
============================================
http://cnrtl.fr/definition
NÉBULEUSE, subst. fém.
2. Ce qui environne, enveloppe quelque chose ou quelqu'un, ce qui constitue son atmosphère. Puisque l'oeuvre d'art (...) se trouve porteuse d'une signification aussi diverse, aussi étendue que la vie intérieure tout entière; puisqu'elle la reflète de son noyau de conscience jusqu'à la limite de son immense nébuleuse d'inconscient (Huyghe,Dial. avec visible,1955, p.417):
3. ... change, puisque dans la nature tout change, et qu'à ton âge surtout on peut changer du tout en quinze jours; change, mais dans ton essentiel reste ce que tu es. Qu'il y ait dans ta nébuleuse un noyau solide et constant à jamais... Montherl.,Pitié femmes,1936, p.1220.
============================================
Fica claro que o sentido de nebulosa é decididamente mais amplo em francês, o que dificulta qualquer tradução mais literal.

À vous et aux collègues d'essayer d'exprimer "poétiquement" cette image.

De ma part, ce n'est qu'une proposition, surtout pour préciser le "sens".

--------------------------------------------------
Note added at 1 dia23 horas (2012-11-28 23:03:24 GMT)
--------------------------------------------------

Um colega francês propõe "séquito", pelo contexto.

Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 04:07
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search