GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:28 Jan 28, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Marketing - Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Pereira Local time: 16:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Não há lugar a concessões |
| ||
4 | A qualidade dos nossos produtos está assegurada por/através |
| ||
4 | Não há lugar para deslizes/ erros |
|
Não há lugar a concessões Explanation: Não há lugar a concessões/ não há qualquer concessão No sentido do rigor dos critérios. Sugestão... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A qualidade dos nossos produtos está assegurada por/através Explanation: através de testes por exemplo. a qualidade dos nossos produtos, assegurada através de ...... permite a fidelização dos (fidelizar) nossos clientes..... -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2008-01-28 18:28:16 GMT) -------------------------------------------------- Ou também: Os nossos laboratórios garantem a qualidade dos nossos produtos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Não há lugar para deslizes/ erros Explanation: Mais uma sugestão :) Pelo contexto, parece-me ser esse o sentido. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.