GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:32 Mar 14, 2013 |
French to Portuguese translations [PRO] Medical (general) / Relatório médico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 00:25 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
amostragem biológica revela a presença rara de trofozoitos de plasmodium Explanation: Diria assim em PT(pt), espero que seja útil... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
o relatório biológico aponta a presença de raros trophozoítos de plasmodium Explanation: je suis d'accord sur le fait que le texte est assez imprécis. "Bilan" se rapproche plus de "relatório" ou de "avaliação" que de "amostragem" ou "exame" dans le cas (même si c'est nécessaire de faire un examen effectivement pour arriver à ces conclusions) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.