tête de classe

Portuguese translation: ...com um bom grupo de alunos acima da média

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:...avec une très bonne tête de classe
Portuguese translation:...com um bom grupo de alunos acima da média
Entered by: Gil Costa

04:56 Jan 20, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Linguistics / Educação, histórico, boletim escolar, nível fundamental II (secondaire).
French term or phrase: tête de classe
É para uma avaliação do trimestre de um histórico escolar de uma classe, não apenas de um aluno, individualmente: uma classe que serve de exemplo na escola: tira as melhores notas, é a mais bem comportada etc.
Nas frases:
"Les résultats sont assez positifs, avec une très bonne tête de classe. Il y a un bon potentiel aussi bien pour le groupe bilangue que pour le groupe non bilangue.
Il y a une bonne tête de classe."
Obrigada!
Mariclara Barros
France
Local time: 20:56
...com um bom grupo de alunos acima da média
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 19:56
Grading comment
Obrigada. Talvez eu só fizesse uma pequena mudança para "ótimo grupo de alunos acima da média".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...com um bom grupo de alunos acima da média
Gil Costa
3com muitos bons alunos
Nicole Viegas


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com muitos bons alunos


Explanation:
sug.

Nicole Viegas
Portugal
Local time: 19:56
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...com um bom grupo de alunos acima da média


Explanation:
Sugestão.

Gil Costa
Portugal
Local time: 19:56
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Obrigada. Talvez eu só fizesse uma pequena mudança para "ótimo grupo de alunos acima da média".
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search