08:30 Sep 13, 2011 |
French to Portuguese translations [PRO] Geography | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sindia Alves Portugal Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | importância crescente |
|
importância crescente Explanation: Je traduirais comme ça. -------------------------------------------------- Note added at 34 minutos (2011-09-13 09:04:06 GMT) -------------------------------------------------- "por causa/devido à importância crescente do transporte" Reference: http://www.google.pt/search?hl=pt-PT&cr=countryPT&rlz=1R2SKP... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|