07:13 Apr 5, 2005 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henrique Magalhaes Local time: 12:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | espaço entre duas colunas / vão |
|
travées espaço entre duas colunas / vão Explanation: Comme il s'agit d'une grande distance je crois mieux 'espaço entre duas colunas'...Normalement 'vão' c'est pour des dizaines/centaines de mètres. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.