Écourues

12:15 Apr 7, 2020
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
French term or phrase: Écourues
Écourues : basses eaux produites par l'enlèvement momentané des barrages qui relèvent le niveau de la Mayenne.
Edna Almeida
Portugal
Local time: 10:44

Summary of reference entries provided
Período de inatividade/paralisação das vias fluviais
expressisverbis

  

Reference comments


2 hrs
Reference: Período de inatividade/paralisação das vias fluviais

Reference information:
Les propriétaires riverains bénéficient de cet abaissement du niveau pour réaliser les travaux d’entretien sur leurs aménagements.
Pour toujours mieux répondre aux sollicitations, une communication a été mise en place dès la fin 2018, début 2019 pour inviter les riverains de la Sarthe désireux d’entretenir leurs installations à communiquer les dates de leurs travaux.
Les écourues étaient aussi appelées « Chômage » rappelant que, pendant cette période, tous les bateliers étaient sans travail.
https://www.sarthe.fr/developpement-territoires-environnemen...

Les écourues, dites aussi "Chômage des voies d'eaux" est une période d’inactivitée sur les cours d'eaux, où suite à l'ouverture des barrages, le niveau baisse, parfois mettant à sec certaines parties des rivières.
http://thierryhuguenin.over-blog.com/2019/10/les-ecourues-20...

Com recurso a modelação matemática e considerando a situação mais conservativa (abaixamento do leito do rio e seca prolongada), foi possível estimar que o limite máximo da intrusão da cunha salina se situaria até cerca de 10 km a jusante da captação de Valada.
https://www.pseau.org/outils/ouvrages/ersar_proteccao_das_or...

Segundo o que entendi, diria que é um período de inatividade/paralisação das vias fluviais para manutenção dessas águas. Nesse período, deve ser realizado um "abaixamento" do leito dos rios para ser feita essa análise/manutenção das vias fluviais.

expressisverbis
Portugal
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Obrigada.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search