https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/engineering-general/6160592-la-prise-en-main.html&phpv_redirected=1

la prise en main

Portuguese translation: manipulação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:la prise en main
Portuguese translation:manipulação
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

10:23 Jul 23, 2016
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Funções de um profissional
French term or phrase: la prise en main
Former le client à la prise en main et au dépannage de premier niveau de son installation.

Agradeço sugestões para traduzir "la prise en main".
Obrigada
Linda Miranda
Portugal
manipulação
Explanation:
Seria a minha sugestão...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:57
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1manipulação
Maria Teresa Borges de Almeida
4à assimilação do funcionamento
Paula Martins (X)
3assumir a operação / se ocupar do funcionamento
Luís Hernan Mendoza
3adaptação (à instalação)
Ana Vozone


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assumir a operação / se ocupar do funcionamento


Explanation:
Sug. para PTbr, com base na seguinte definição do Larousse:

Prendre en main quelque chose, quelqu'un, s'en occuper pour redresser une situation.


    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/main/48688/loc...
Luís Hernan Mendoza
Brazil
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
manipulação


Explanation:
Seria a minha sugestão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 84
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephania Matousek (X)
1 hr
  -> Obrigada, Stephania!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
adaptação (à instalação)


Explanation:
No sentido de familiarização, tomada de controlo, aprendizagem para poder lidar sozinho. Com esta aprendizagem, o cliente ficará apto a fazer reparações / resolver problemas que surjamo no equipamento.

Ana Vozone
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à assimilação do funcionamento


Explanation:
"prendre en main" tem múltiplos significados entre os quais assimilar que cabe aqui e juntando o complemento "funcionamento" fica completo o significado pretendido.

Paula Martins (X)
Portugal
Local time: 01:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: