GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:37 Jun 16, 2014 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Moreira Portugal Local time: 02:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ejetados/rejeitados pela/na linha |
| ||
4 | rejeitados e retirados de linha |
| ||
3 | derivados |
|
ejetados/rejeitados pela/na linha Explanation: normalmente refere-se a produtos com algum tipo de problema e que são ejetados ou rejeitados pela linha de produção, mas sem mais contexto...... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rejeitados e retirados de linha Explanation: No caso o verbo "issus" significa que as peças defeituosas são retirados da linha de produção |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
derivados Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.