formule

Portuguese translation: Menu

13:19 Oct 21, 2016
French to Portuguese translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: formule
Bom dia,

estou com dificuldades com a tradução do termo "formule":
"si l’offre est uniquement disponible hors formule ou hors boissons"

trata-se de um restaurante. Ou seja, "formule" aqui, seria os combinados "entrada+prato" / "prato+sobremesa", etc...

Será que traduzo por "combinado"?

Obrigada!
Naiana Bueno (X)
France
Local time: 23:27
Portuguese translation:Menu
Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-10-21 14:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

Bom, eu sou brasileira e diria assim...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-21 14:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

Já vi "combo" também!
Selected response from:

Stephania Matousek (X)
France
Local time: 23:27
Grading comment
Stephania, muito obrigada! Farei a entrada no glossário, acrescentarei a palavra "combo" para os fast-foods. Ótimo dia para você.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2menu combinado
Paula Martins (X)
3 +2Menu
Stephania Matousek (X)


Discussion entries: 3





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Menu


Explanation:
Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2016-10-21 14:13:33 GMT)
--------------------------------------------------

Bom, eu sou brasileira e diria assim...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-10-21 14:27:01 GMT)
--------------------------------------------------

Já vi "combo" também!

Stephania Matousek (X)
France
Local time: 23:27
Does not meet criteria
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Stephania, muito obrigada! Farei a entrada no glossário, acrescentarei a palavra "combo" para os fast-foods. Ótimo dia para você.
Notes to answerer
Asker: No Brasil também? Pois acho tão estranho...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: Correcto. De acordo com o dic. do tradutor. Confio no dicionário e na tradutora desta sugestão como nativa de pt-br. "Ementa" ou "cardápio" também se usa no Brasil, Stephania? Podem ser alternativas para a Naiana.
9 mins
  -> Obrigada, Sandra! "Cardápio" é a lista de pratos propriamente dita, independentemente de serem combinados em prato+sobremesa etc. "Ementa" costumamos usar para designar o "resumo" de um curso na universidade. Exemplo: "ementa da disciplina linguística".

agree  Luís Hernan Mendoza: Sendo um restaurante concordo, se fosse um desses fast-food da vida, ai o tal "combo" combinaria melhor com a "coisa"...
2 hrs
  -> Obrigada, Luís! Exatamente! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
menu combinado


Explanation:
suggestion.

Paula Martins (X)
Portugal
Local time: 22:27
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Colegas, obrigada, acabei optando por "menu".


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luís Hernan Mendoza: Esta opção também me parece correta, inclusive, há ocorrências no google.com.br para a expressão.
13 hrs
  -> Obrigada Luis

agree  Luciana ANDRADE
2 days 13 hrs
  -> Obrigada Luciana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search