affaire

Portuguese translation: negócio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:affaire
Portuguese translation:negócio
Entered by: Mariclara Barros

00:05 Jan 14, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / Desenvolvimento de hardware, software
French term or phrase: affaire
Sei q a tradução para affaire pode ser geralmente assunto, caso, negócio, projeto (em algumas situações) etc.
Mas nestas frases não consegui achar uma solução que "caiba". Alguém poderia me ajudar?
Obrigada!

"La notion de projet peut être une affaire (liée à un déploiement sur site) ou une plateforme (cas des investissements)."
"Dans le cas d'une affaire, l'ensemble des matériels financés par cette affaire sera géré, même ceux destinés à des outils de test ou des plateformes usine."

O texto é da área de computação, desenvolvimento de projetos, de hardwares e de softwares.
Mariclara Barros
France
Local time: 00:56
negócio
Explanation:
Pelo texto que vc enviou, "negócio" parece ser a melhor opção.
Selected response from:

Andrea Panizza (X)
France
Local time: 00:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Contrato
Esther RAGGI
3negócio
Andrea Panizza (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Contrato


Explanation:
Oi, Mariclara. Acho que nesse contexto você poderia utilizar a noção de "Marché conclu ou à conclure avec qqn".

Esther RAGGI
France
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
negócio


Explanation:
Pelo texto que vc enviou, "negócio" parece ser a melhor opção.

Andrea Panizza (X)
France
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search