morceau de réception

Portuguese translation: obra de admissão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:morceau de réception
Portuguese translation:obra de admissão
Entered by: Linda Miranda

16:52 Feb 9, 2019
French to Portuguese translations [PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: morceau de réception
Contexto da tradução:
"Les artistes devaient présenter un **morceau de réception** pour être reçus à l’Académie Royale de Peinture et de Sculpture. (...) Un **morceau de réception** est le moment pour l’artiste de prouver sa virtuosité technique, et sa capacité d’invention dans la composition. Une fois reçu, il devient sculpteur du roi et obtient une pension, un logement et souvent, un atelier au Louvre."

Do próprio site oficial do Louvre:
Le Louvre conserve la presque totalité des sculptures en marbre présentées par les artistes pour devenir membres de l’Académie royale de Peinture et de Sculpture. Ces « morceaux de réception » permettent d’évoquer les changements de style traversés par l’art français au 18e siècle.

Todas as sugestões serão bem-vindas.
Obrigada!
Linda Miranda
Portugal
obra / trabalho de apresentação
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:16
Grading comment
Obrigada Gil! Cf. por favor minha última entrada de debate.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1obra / trabalho de apresentação
Gil Costa


Discussion entries: 5





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
obra / trabalho de apresentação


Explanation:
Sug.

Gil Costa
Portugal
Local time: 15:16
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 46
Grading comment
Obrigada Gil! Cf. por favor minha última entrada de debate.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maikon Delgado
1 day 8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search