08:55 Apr 2, 2015 |
French to Portuguese translations [PRO] Architecture | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Luís Hernan Mendoza Brazil Local time: 10:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | Áreas/Espaços de convivência |
| ||
4 +1 | áreas sociais |
| ||
4 | Espaço habitacional |
| ||
3 | Áreas/espaços de convivio |
|
Espaço habitacional Explanation: Sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Áreas/Espaços de convivência Explanation: Sug. "áreas de convivência da casa" => Aproximadamente 15.300 resultados (0,38 segundos) no google.com.br "espaços de convivência da casa" => Aproximadamente 6.810 resultados (0,57 segundos) no google.com.br -------------------------------------------------- Note added at 32 minutes (2015-04-02 09:28:16 GMT) -------------------------------------------------- Para adaptar as palavras sem fugir do que me parece ser a expressão habitualmente utilizada por aqui, eu empregaria uma dessas variantes: espace convivial => espaços de convívio/áreas de convívio espaces de vie => áreas de convivência/espaços de convivência Bon courage ! -------------------------------------------------- Note added at 35 minutes (2015-04-02 09:31:18 GMT) -------------------------------------------------- Para ser mais claro: Se usar "espaços de convívio" para "espace convivial", use "áreas de convivência" para "espaces de vie", e se usar "áreas de convívio" para "espace convivial", use "espaços de convivência" para "espaces de vie". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||