This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / manobras de aeronaves
French term or phrase:virage engagé
"L’avion étant en virage engagé, l’angle d’incidence remonte fortement et la conséquence est immédiate : c’est le décrochage".
Tenho a versão seguinte em inglês: "With the aircraft engaged in a steep turn, the angle of attack increased a lot and the result was immediate: the Tupolev stalled".
Pensei em português => "curva de grande inclinação", em virtude da seguinte entrada no IATE:
Transport spatial [CdT] Entrée entière EN steep turn banked turn FR virage incliné PT curva de grande inclinação
Agradeço de antemão pela ajuda, mesmo que for em PTpt, embora eu esteja buscando em PTbr!
Explanation: Seu raciocínio está correto: para fazer uma curva o avião tem que virar o leme e também inclinar-se no seu eixo longitudinal, mas em harmonia. Inclinando a aeronave de modo excessivo ela perde sustentação e ela estola.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-12 18:46:25 GMT) --------------------------------------------------
se bem que a tradução de steep turn no Test Flight and Aircraft Airworthiness glossary é virage serré (curva apertada)
No Termium Plus tenho "virage serré" para "steep turn", ambos uniformizados. [http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...] Finalmente, estava cada vez convencido que se tratava de uma curva (como você diz, naturalmente inclinada) bem fechada, tout court. O que iria de encontro à definição do IATE inicialmente apresentada: "curva de grande inclinação". Entretanto, ao conferir os sinônimos de “engager” no cnrtl.fr, acabo de ver estas três hipóteses “enfoncer, jeter, plonger”. Isso me levar a imaginar que também possa ser uma “curva de grande inclinação em mergulho (com perda acentuada de altitude)”. Agradeço por “levantar a lebre” e questionar, assim tentamos melhor apreender o sentido exato da expressão que para mim é importante, pois recorrente na publicação que estou traduzindo.
Hernan O avião já esta engajado nessa manobra (steep turn) nesse caso. Todas as curvas de um avião são + ou - inclinadas e o steep turn e a manobra de curva a mais inclinada (pode chegar a 90 grau dependendo da velocidade e do tipo de aeronave)
Na verdade, não tinha me dado conta disso... optei por "curva de grande inclinação", imaginando que a questão da intensidade pudesse ser um complemento. Mas segundo esta interpretação, você parece ter razão quanto a todas as curvas serem inclinadas. Entretanto, neste caso, segundo as pesquisas e o glossário da ANAC, trata-se efetivamente de "curva de grande inclinação", não havendo aqui lugar para esta acepção de "engager". Assim entendi a questão.
Ótima referência! Estou tentando descobrir como você acessou esta "parte/combinação PTbr-EN" do site da ANAC... Tentei fazer isso e várias vezes somente obtinha o sentido En-PTbr. Muito grato pela ajuda.
Colegas, encontrei algo que comprova as vossas opiniões: curva de grande inclinação Sinônimos - Português curva acentuada curva fechada Definição - Curva de grande inclinação das asas; manobra de voo na qual o grau de inclinação das asas varia de 45 a 70°. Fonte DUTRA, Luiz Costa e Silva. Glossário aerotécnico: inglês-português. São Paulo: Traço, 1979. 469 p. Subárea Pilotagem Inglês steep turn
Qu’est ce qu’un virage engagé ? Le virage engagé est un virage à grande inclinaison dont on ne maintient pas l’altitude initiale (par manque d’anticipation sur l’action en arriere du manche) et qui s’accelere de plus en plus risquant de dépasser la VNE et d’augmenter les facteurs de charge d’ou le risque de vriller la cellule ou de déteriorer les commandes de vol et si la hauteur est faible d’aller percuter le sol avant le rétablissement de l’appareil... http://www.jeunes-ailes.org/t1579-le-virage-engage
Nota: Luís, está certo. Pode usar "curva de grande inclinação" ou outro dos dois sinónimos.
desculpem-me, mas saí à pressa. Tem razão, o voo picado parece ser mais uma descida do que uma inclinação. O Luís deve ter razão, está mais para uma curva inclinada do que para outra coisa. (O meu nome é Sandra).
Que seria a combinação de "inclinação dianteira total" (mergulho) com a "curva muito aguda" (virage engagé). Mas ainda não poderia apostar muitas fichas sem antes ler a sequência do texto...
Colega (Já li o seu nome aqui, mas infelizmente...
17:55 Oct 12, 2016
não lembro),
Grato pela ajuda!
Para este "voo picado" estou usando "mergulho" HOUAISS => 2 tipo de voo que consiste numa descida brusca, veloz, quase vertical, como o das aves de rapina e aviões de bombardeio.
No caso, o mergulho já estava acontecendo por erro do piloto... agora ele começou além disso a fazer este "virage engagé" que, estou com tendência para chamar "curva de grande inclinação". Mas pode haver uma expressão melhor e, ademais, parece-me meio estranho falar em "grande inclinação", ainda que seja lateral, quando a "coisa" já está mergulhando de nariz!
não estou com muito tempo agora. Veja aqui: "si l'effet dièdre est insuffisant, l'avion va s'incliner en roulis davantage et sous l'effet de la dérive va tourner vers l'intérieur du virage en piquant : c'est le virage engagé. Il faut remettre les ailes à plat puis faire une ressource." https://fr.wikipedia.org/wiki/Dièdre_(avion)
Explanation: Seu raciocínio está correto: para fazer uma curva o avião tem que virar o leme e também inclinar-se no seu eixo longitudinal, mas em harmonia. Inclinando a aeronave de modo excessivo ela perde sustentação e ela estola.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2016-10-12 18:46:25 GMT) --------------------------------------------------
se bem que a tradução de steep turn no Test Flight and Aircraft Airworthiness glossary é virage serré (curva apertada)
Roger Chadel Brazil Local time: 12:30 Native speaker of: French, Portuguese PRO pts in category: 4
Explanation: O aviao estava com manobra Curva iniciada
-------------------------------------------------- Note added at 9 days (2016-10-22 13:54:09 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Virage engagé quer dizer a manobra em questão (no caso uma curva) já foi iniciada e que a aeronave esta nessa situação da manobra... que pode ou não ser um steep turn ... Agora num steep turn sim a aeronave pode "décrocher" ou seja entrar num stall e perder a sustentabilidade...
Spiridon Brazil Local time: 12:30 Specializes in field Native speaker of: Portuguese, Arabic, French PRO pts in category: 11
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.