GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:46 Sep 13, 2011 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / électricité | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | casquilho de engaste |
| ||
4 | Colar de amassar |
|
casquilho de engaste Explanation: Diria assim em PT(pt). Creio que o termo correcto em FR é férrule... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Colar de amassar Explanation: A wire Ferrule is a connector used to terminate stranded wires. A wire Ferrule is normally crimped to a stranded wire using a crimping tool (compression , ratchet or pneumatic mechanism), thus turning the stranded wire into a solid one. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.