bébé = poussin

Portuguese translation: filhotes

20:18 Jul 18, 2004
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Advertising / Public Relations
French term or phrase: bébé = poussin
Em França, as crianças são designadas pour poussins: nome carinhoso.
Tenho uma frase sobre segurança rodoviária que fala de proteger os poussins e mostra um ovo partido.
Qual seria a imagem/alegoria a utilizar em portugês?
Grato antecipadamente.
jorge maia
France
Local time: 16:54
Portuguese translation:filhotes
Explanation:
ou ainda filhotes em PT-PT
Selected response from:

Sofia DE SOUSA
France
Local time: 16:54
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2filhotes
Sofia DE SOUSA
5pintinhos (em português do Brasil)
Paulo Celestino Guimaraes
2Filho
Leonardo MILANI


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Filho


Explanation:
Se eu entendí bem, a questão de segurança consiste aqui em proteger ...sei lá... "nossos filhos" da ameaça constituída pelo trânsito ?

Eu proponho a palavra "filho". Eu acredito que mesmo se a gente se desfaz da figura do pintinho, a palavra ainda poderá se conectar com o ovo partido, que entendo ser seu problema.

Está claro que você não deve optar por "pintos" ou "pintinhos" ...diplomaticamente. No Brasil pelo menos, vai ter uma conotação toda especial se você falar de, hem, "proteger nosso pintos/pintinhos" (o que também é importante, mas ... não é bem isso que pretendemos dizer).

Ainda assim, se você quiser nos dar a tal frase, e nos dizer se sua solicitação é PT-BR ou PT-PT, pode ajudar !

Minha proposta seria para PT-BR.

Abraços,

LEO

Leonardo MILANI
Local time: 11:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  María Leonor Acevedo-Miranda: Pinto não é uma coisa muito feia????? Não é a pilinha dos meninos pequenos????
2 days 22 hrs
  -> Por isso digo que se deve diplomaticamente escolher outra coisa ...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bébé = poussin
pintinhos (em português do Brasil)


Explanation:
Está se referindo a "pintinhos" (bebês) que nascem (de ovos) da galinha. É isso mesmo, sendo desnecessário recorrer à alegoria.
Veja a figura em : http://images.google.com/imgres?imgurl=http://alumni.rstlib....

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 21 mins (2004-07-18 22:40:25 GMT)
--------------------------------------------------

Aqui no Brasil, as crianças são chamadas carinhosamente de \"baixinhos\" (em Portugal, são os \'miúdos\', se não me engano), isto se preferir não utilizar o termo \"pintinhos\" que não deixa de ser carinhoso mas de uso bem antigo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 24 mins (2004-07-18 22:43:19 GMT)
--------------------------------------------------

Ou ainda picorruchos. http://216.239.39.104/search?q=cache:_7NdduHAXzMJ:www.bernes...

Paulo Celestino Guimaraes
Brazil
Local time: 11:54
Works in field
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
bébé = poussin
filhotes


Explanation:
ou ainda filhotes em PT-PT

Sofia DE SOUSA
France
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Heidemann: Sim, é o termo em PT-PT
1 day 10 hrs
  -> também pode ser nao é Sonia ? Obrigado

agree  Luciano Monteiro
52 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search