Montant en k€

Portuguese translation: montante em m.€ ou m. euros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Montant en k€
Portuguese translation:montante em m.€ ou m. euros

21:48 Mar 31, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-04-03 22:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Portuguese translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: Montant en k€
Boas.

Alguem me sabe dizer se em Portugal se usa a abreviatura k€ para designar os milhares de euro?

Aqui em França usa-se, mas em Portugal não faço ideia, nem sei como devo traduzir se não se usar...

"Montant en k€"
Suely BARDIN
France
Local time: 04:26
montante em m.€ ou m. euros
Explanation:
Convém consultar:
http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370300.htm
(ponto 7.3. Moedas); e

O Guia de Estilo (Tradutor) da DGT (CE).

E neste anexo do BPI (Conceitos, siglas, abreviaturas e expressões estrangeiras) pode ver uma abreviatura:

m.€, m. euros milhares de euros


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-03-31 21:59:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://rep.bancobpi.pt/RepMultimedia/getMultimedia.asp?chann...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-03-31 22:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

Estou um pouco baralhada, porque "k" (letra minúscula) é a abreviatura em inglês de mil:

K (thousand)

abbr. 1000

Tem a certeza de que pode utilizar "k" em francês?

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/finance_general/...



--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-03-31 22:25:37 GMT)
--------------------------------------------------

Suely, obrigada. Achei estranho só.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 03:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3montante em m.€ ou m. euros
expressisverbis


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
montante em m.€ ou m. euros


Explanation:
Convém consultar:
http://publications.europa.eu/code/pt/pt-370300.htm
(ponto 7.3. Moedas); e

O Guia de Estilo (Tradutor) da DGT (CE).

E neste anexo do BPI (Conceitos, siglas, abreviaturas e expressões estrangeiras) pode ver uma abreviatura:

m.€, m. euros milhares de euros


--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-03-31 21:59:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://rep.bancobpi.pt/RepMultimedia/getMultimedia.asp?chann...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-03-31 22:19:21 GMT)
--------------------------------------------------

Estou um pouco baralhada, porque "k" (letra minúscula) é a abreviatura em inglês de mil:

K (thousand)

abbr. 1000

Tem a certeza de que pode utilizar "k" em francês?

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/finance_general/...



--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2017-03-31 22:25:37 GMT)
--------------------------------------------------

Suely, obrigada. Achei estranho só.

expressisverbis
Portugal
Local time: 03:26
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Posso confirmar que em França quando se fala de montantes importantes (CA de sociedades, ou até salarios), fala-se de k€. é comum ouvir alguem dizer que ganha 30 k€ anuais e não 30 mil euros

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search