GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:49 Jan 3, 2016 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lucyna Lopez Saez Poland Local time: 07:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | [ciągłe] podawanie folii |
| ||
1 | foil printing (wydrukowane na folii ?) |
|
foil printing (wydrukowane na folii ?) Explanation: En continu: continuously C'est pourtant lors de cette étape finale, que ce soit le développement et le tirage du film ou du post-traitement numérique, que se concrétise une photo. // Yet, it is at this stage, whether it is film development and printing or digital post-processing, that a picture is finalized. Is that a hot stamping machine? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
[ciągłe] podawanie folii Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.