volume

Polish translation: wielkosc

08:39 Feb 4, 2005
French to Polish translations [PRO]
Marketing / Market Research / umowa marketingowa
French term or phrase: volume
kontekst: Un taux sera proposé à YYY après étude des coûts liés aux volumes nécessaires pour YYY (chariots et sacs de caisse).

Fragment umowy o opracowywaniu i realizcji programow animacyjnych i reklamowych.
Nie rozumiem co znaczy w tym kontekscie "volume". NIe sadze, zeby byly to naklady poniesione YYY, bo wczesniej bylo napisane, ze za torby plastikowe placic maja dostawcy YYY (supermarketu). O kosztach wozkow nie bylo nic. A moze jednak?
Waham sie wlasnie pomiedzy "kosztami poniesionymi przez" a "procentem" lub "prowizja". Pomozcie!!!
Kinia
Local time: 08:16
Polish translation:wielkosc
Explanation:
...po przeanalizowaniu kosztow zwiazanych z zapotrzebowaniem.
Volume to wielkosc, ale w tym przypadku mysle ze nalezy to ujac jako zapotrzebowanie (na jakies tam ilosci...)
Volumes nécessaires czyli potrzebne ilosci
Selected response from:

Danouchka
France
Local time: 08:16
Grading comment
no wiec w koncu zapotrzebowanie... ;-) Dziekuje!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ilości
Sopoltrad
4 +1wielkosc
Danouchka


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
ilości


Explanation:
...podajesz za mało kontekstu. Z całości umowy lub z najbliższych paragrafów powinno wynikać, jakie interesy łączą dwie strony...

Sopoltrad
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
wielkosc


Explanation:
...po przeanalizowaniu kosztow zwiazanych z zapotrzebowaniem.
Volume to wielkosc, ale w tym przypadku mysle ze nalezy to ujac jako zapotrzebowanie (na jakies tam ilosci...)
Volumes nécessaires czyli potrzebne ilosci

Danouchka
France
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
no wiec w koncu zapotrzebowanie... ;-) Dziekuje!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malgorzata Souffez: zapotrzebowanie (w kazdym s-cie jest inna ilosc kas i wozkow)
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search