https://www.proz.com/kudoz/french-to-polish/law-patents-trademarks-copyright/6624202-achat-de-la-concurrence.html&phpv_redirected=1

achat de la concurrence

09:02 Feb 9, 2019
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: achat de la concurrence
Kiedy jedno przedsiębiorstwo płaci drugiemu za wyjście z rynku
Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 22:06


Summary of answers provided
5wykupienie konkurencji
Witold Lekawa


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
wykupienie konkurencji


Explanation:
CQFD
"concurrence" est entendue ici comme acteur concurrent.

Witold Lekawa
Poland
Local time: 22:06
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Dziękuję, ale ewidentnie chodzi o zapłacenie innej spółce za powstrzymanie się od wejścia na rynek

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: