15:53 Mar 27, 2019 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / jugement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aneta Strzelecka-Dydycz Poland Local time: 08:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | adwokat oddelegowany z lokalnej izby ze względu na właściwość miejscową (substytucja) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
adwokat oddelegowany z lokalnej izby ze względu na właściwość miejscową (substytucja) Explanation: Nie wiem, jaki tu jest kontekst, ale nie ma raczej odpowiednika w PL, dlatego ja robię opisowo. Dodam, że takich przypadkach "avocat plaidant" określam wtedy jako "adwokat prowadzący sprawę". Najczęściej widuję to w "assignations" z TGI, bo w nich obowiązuje ta przynależność do izby adwokackiej podlegającej pod dany sąd. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.