imbrication des patrimoines

Polish translation: wzajemne powiązanie majątków

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:imbrication des patrimoines
Polish translation:wzajemne powiązanie majątków
Entered by: Jolanta Bargy

08:15 Feb 7, 2019
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / tytuł
French term or phrase: imbrication des patrimoines
Dzień dobry,

proszę o pomoc w przetłumaczeniu "imbrication des patrimoines".

Jest ono formą połączenia majątku, ale jak to oddać po PL?


La jurisprudence caractérise la confusion des patrimoines en constatant, soit
l'imbrication des patrimoines, soit l’existence de relations financières anormales,
telles que des mouvements de fonds inexpliqués.
Constituent notamment des flux anormaux les détournements d’actifs de l’entreprise.

Dziękuję z góry za pomoc.

Jola
Jolanta Bargy
Local time: 20:33
wzajemne powiązanie majątków
Explanation:
ale to piszę w ramach wesołej kreacji, bo o terminie technicznym nie słyszałem
Selected response from:

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 20:33
Grading comment
Dziękuję za odpowiedź.

Jola
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1wzajemne powiązanie majątków
Bartosz Rogowski
Summary of reference entries provided
Witold Lekawa

Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
wzajemne powiązanie majątków


Explanation:
ale to piszę w ramach wesołej kreacji, bo o terminie technicznym nie słyszałem

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 350
Grading comment
Dziękuję za odpowiedź.

Jola

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Lekawa
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference

Reference information:
https://www.pernaud.fr/info/glossaire/9206663/confusion-des-...

Witold Lekawa
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search