GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:10 Jul 10, 2017 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Arrêt de la Cour d\'appel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bartosz Rogowski Poland Local time: 21:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zarządza złożenie wniosku / wystąpienie o informacje uzupełniające |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
zarządza złożenie wniosku / wystąpienie o informacje uzupełniające Explanation: IMHO |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.