16:05 Jun 12, 2016 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / assignation en justice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bartosz Rogowski Poland Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | obciążyć solidarnie, zatem w taki sposób, że w braku spełnienia świadczenia... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
obciążyć solidarnie, zatem w taki sposób, że w braku spełnienia świadczenia... Explanation: ... przez jednego dłużnika można żądać spełnienia go przez drugiego (długie, ale co robić?) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|