incident

Polish translation: tytułem incydentalnym

10:03 Jun 3, 2016
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / appel formé contre l\'arrêt pénal de la Cour d\'Assises
French term or phrase: incident
Dzień dobry,
proszę o pomoc w przetłumaczeniu terminu "incident" w dokumencie zwanym "information de l'accusé":

"je vous indique qu'en raison des appels formés les:
- (date) par M.XX à titre principal,
- (date) par le Ministère Public à titre incident à l'encontre de M. XX"

"uboczny, dodatkowy"?

Dziękuję serdecznie za pomoc.

Jola
yolabargy (X)
Local time: 10:12
Polish translation:tytułem incydentalnym
Explanation:
czyli niejako na marginesie, dodatkowo, poza głównym tokiem postępwoania
Selected response from:

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 10:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wzajemny
NataliaUszycka
4tytułem incydentalnym
Bartosz Rogowski


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wzajemny


Explanation:
Selon Larousse : (Droit) Demande incidente, celle qui est formée au cours de l'instance.
EUR-Lex
En FR:
Quant à GSA, elle a interjeté, devant cette juridiction, un appel incident, au motif notamment que le T ribunale amministrativo regionale per la Sicilia (tribunal administratif régional de Sicile), en procédant à l’examen des moyens du recours principal, n’avait pas respecté les principes, concernant l’ordre d’examen des recours, établis par l’arrêt n° 4, du 7 avril 2011, prononcé par l’assemblée plénière du Consiglio di Stato (Conseil d’État). Selon cet arrêt, en cas de recours incident visant à contester la recevabilité du recours principal, le recours incident doit être examiné en priorité, avant le recours au principal. Dans l’ordre juridique national, un tel recours incident est qualifié d’«exclusif» ou de «paralysant» au motif que, en cas de constatation du bien-fondé de ce recours, la juridiction saisie doit déclarer irrecevable le recours principal sans l’examiner au fond.
En PL:
GSA wniosła do tego samego sądu odwołanie wzajemne, uzasadniając to między innymi tym, że badając zasadność skarg w postępowaniu głównym Tribunale administrativo regionale per la Sicilia (regionalny sąd administracyjny dla Sycylii) nie przestrzegał zasad dotyczących kolejności badania skarg, ustalonej w wyroku nr 4 wydanym w dniu 7 kwietnia 2011 r. przez pełny skład Consiglio di Stato (rady stanu). Zgodnie z tym wyrokiem w przypadku wniesienia skargi wzajemnej kwestionującej dopuszczalność skargi głównej, skargę wzajemną należy zbadać w pierwszej kolejności, przed przystąpieniem do badania skargi głównej. We włoskim porządku prawnym tego rodzaju skarga wzajemna jest kwalifikowana jako „wyłączna”, względnie „paraliżująca”, ponieważ w przypadku stwierdzenia zasadności tejże skargi sąd rozpatrujący stwierdza niedopuszczalność skargi głównej, nie dokonując jej oceny co do istoty.


    Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR-PL/TXT/?qid=146495...
    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/incident_incid...
NataliaUszycka
France
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(a titre) incident
tytułem incydentalnym


Explanation:
czyli niejako na marginesie, dodatkowo, poza głównym tokiem postępwoania

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 10:12
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 362
Notes to answerer
Asker: Dziękuję za pomoc. Jola

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search