garde de la chose

06:16 Sep 14, 2019
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / droit de la responsabilité
French term or phrase: garde de la chose
Dzień dobry, w tłumaczonym tekście pojawia się następujący fragment:
"Durant toutes les interventions, le cocontractant conserve la direction, l'usage, la garde et la responsabilités des installations, équipements et appareils concernés"

Znalazłam poniżej zalinkowany artykuł, który ciekawie to tłumaczy, ale nadal nie wiem, jaki byłby najlepszy polski odpowiednik dla garde:

https://aurelienbamde.com/2016/10/26/la-garde-de-la-chose-de...

"dès lors que le propriétaire est privé de l’usage, de la direction et du contrôle de la chose, il n’en a plus la garde, de sorte que la présomption de responsabilité édictée à l’article 1384, al. 1er du Code civil doit être écartée."

"La garde comporte ainsi trois éléments constitutifs qui déterminent la qualité de gardien :
L’usage: maîtrise de la chose dans son propre intérêt
La direction : décider de la finalité de l’usage
Contrôle : capacité à prévenir le fonctionnement anormal de la chose"
ewa lazaruk-démézet
France


Summary of answers provided
3piecza
Emilia Skibicka


  

Answers


12 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
piecza


Explanation:
... sprawuje pieczę...


    https://books.google.pl/books?id=qk5SAwAAQBAJ&pg=PA420&lpg=PA420&dq=%22garde+de+la+chose%22&source=bl&ots=dovAWS4H1o&sig=ACfU3U38lJEg7W2VHez
Emilia Skibicka
Poland
Local time: 00:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search