sous un profil de salarié

14:42 Jan 4, 2017
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contrat de travail
French term or phrase: sous un profil de salarié
dans le contrat de travail, il est écrit dans un des articles que "le salarié exercera une activité à temps complet sous un profil de salarié. Il est expressément convenu que la répartition hebdomadaire ou mensuelle de la durée de travail de M. X pourra être modifiée en fonction des nécéssités liées au bon fonctionnement de l'entreprise.

Il est expressément convenu que M. X pourra être amené à effectuer des heures supplémentaires lorsque la bonne marche de l'entreprise l'exigera. "
ewagnes1
France


Summary of answers provided
4 +1jako pracownik najemny
dorotabrz
4 +1w trybie pracy najemnej
Bartosz Rogowski


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
w trybie pracy najemnej


Explanation:
albo "na warunkach pracy najemnej", itp.

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 177

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradpol
2 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
jako pracownik najemny


Explanation:
Zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia 1408/71:

pracownik najemny zatrudniony na terytorium jednego państwa podlega jego ustawodawstwu, nawet jeżeli zamieszkuje na terytorium innego państwa lub jeżeli przedsiębiorstwo lub pracodawca, który go zatrudnia, ma swoją zarejestrowaną siedzibę lub miejsce prowadzenia działalności na terytorium innego państwa członkowskiego (...)

Z informatora "Pracownik czy osoba samozatrudniona?" :(http://bruksela.msz.gov.pl/resource/5360e74b-fc16-4696-a730-...


Pracownik najemny zawiera umowę o pracę (kontrakt). Wykonuje pracę pod nadzorem pracodawcy. Płaca pracownika najemnego jest ściśle określona i uregulowana układem zbiorowym pracy (branżowym lub zakładowym).
W przypadku braku układu zbiorowego pracy obowiązuje wynagrodzenie minimalne. Płaca obliczana jest na podstawie ilości przepracowanych godzin.

Example sentence(s):
  • "osoba, która wykonuje działalność jako pracownik najemny w państwie członkowskim w imieniu pracodawcy, który normalnie tam prowadzi swoją działalność, a która jest delegowana przez tego pracodawcę do innego państwa członkowskiego"
  • W Belgii istnieje możliwość podjęcia pracy w charakterze pracownika najemnego lub na zasadzie samozatrudnienia.

    Reference: http://ue.wyklady.org/wyklad/821_pojecie-pracownika-najemneg...
    Reference: http://www.zus.pl/default.asp?p=7&id=105
dorotabrz
France
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradpol
2 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search