07:29 Oct 21, 2015 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Ubezp. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Witold Lekawa Poland Local time: 08:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | większość udziałów korzystających z prawa do głosowania |
|
większość udziałów korzystających z prawa do głosowania Explanation: Il est question des actions participant au droit de vote à l'assemblée générale ou ordinaire des actionnaires d'une société par actions. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|