GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:07 Oct 23, 2012 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / quittance de loyer | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Hania Pietrzyk France Local time: 12:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | opłata za mieszkanie |
|
opłata za mieszkanie Explanation: czyli opłata za zajmowanie mieszkania, która nie jest uważana jako czynsz za wynajem... -------------------------------------------------- Note added at 18 minutes (2012-10-23 13:25:58 GMT) -------------------------------------------------- konsekwencje prawne nie są takie same (w przypadku wynajmu, istnieje czas na wypowiedzenie itd.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.