GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:25 Jul 21, 2010 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / umowa o staż | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Witold Lekawa Poland Local time: 14:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | umowa o wykonywanie asysty |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
umowa o wykonywanie asysty Explanation: Najczęściej termin "assisatnce" w tym znaczeniu występuje w kontekście "technique", to jest asysty technicznej. Ten termin występuje powszechnie w internecie i bywa używany wśród byłych kooperantów w krajach III świata. W przypadku osoby fizycznej asysta bywa tutaj często rozumiana jako wykonywanie funkcji tzw. "coopérant", to jest osoby wysłanej lub przyjętej do wykonywania funckji wspierania, pomocy w wykonywaniu pewnych zadań wymagających wysokich kwalifikacji zawodowych. W przypadku firmy podobnie. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.