10:09 Sep 16, 2008 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | każdy fakt o charakterze (zagrażającym kontynuacji ) |
| ||
5 | każde zdarzenie, zdarzenie wszelkiej natury |
|
każde zdarzenie, zdarzenie wszelkiej natury Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
każdy fakt o charakterze (zagrażającym kontynuacji ) Explanation: fakt/zdarzenie/okoliczność o charakterze zagrażającym kontynuacji działalności spółki każdy fakt/każde zdarzenie/każda okoliczność o charakterze zagrażającym kontynuacji działalności spółki.. "Nie istnieją okoliczności istotne zagrażające kontynuacji działalności. ... W sprawozdaniu finansowym za 1999 r. nie wystąpiły znaczące zdarzenia dotyczące ... www.nfosigw.gov.pl/site/images/299.doc -" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.