X et X ont etabli ainsi qu'il suit les statuts de la Societe a Responsabilite Li

08:10 Sep 16, 2008
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: X et X ont etabli ainsi qu'il suit les statuts de la Societe a Responsabilite Li
X et X ont etabli ainsi qu'il suit les statuts de la Societe a Responsabilite Limite devant exister entre deux et toute autre personne qui viendrait ulterieurement a acquerir la qualite s'associe.
gosienkajulka
Local time: 09:18


Summary of answers provided
4 +1X i X ustalili tak, jak podaje statut /umowa spółki z o.o.
Lucyna Lopez Saez
5X i X ustali jak poniżej, iż będą związani statutem Spółki z o.o. podobnie jak każda osoba, która
Maria Schneider


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
X i X ustalili tak, jak podaje statut /umowa spółki z o.o.


Explanation:
Trudno z takiego fragmentu ustalić cos, proponuje dac krotszy termin ale dluzszy kontekst.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  daria ZAJACZKOWSKI: ok :)
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
X i X ustali jak poniżej, iż będą związani statutem Spółki z o.o. podobnie jak każda osoba, która


Explanation:
w terminie późniejszym wejdzie do spółki jako wspólnik

inna możliwość - bardziej "wolny" przekład

X i Y ustalili niiniejszym, iż obowiązuje ich Umowa Spólki z o.o. podobnie jak każdą osobę, która w terminie późniejszym wejdzie do spółki jako wspólnik



Maria Schneider
Poland
Local time: 09:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 89
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search