GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:14 Apr 28, 2005 |
French to Polish translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Rypalski Poland Local time: 14:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Closerie des Lilas |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Closerie des Lilas Explanation: Znana kawiarnia w Paryżu, obok Deux Magots najbardziej znane miejsce spotkań malarzy (głównie impresjonistów). -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2005-04-28 17:21:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.terresdecrivains.com/article.php3?id_article=220 -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2005-04-28 17:31:58 GMT) -------------------------------------------------- Oczywiście spotykali się tam nie tylko malarze :) A za restaurację ten lokal uchodzi od stosunkowo niedawna, w czasach Renoira była to mała kawiarnia. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.