13:23 May 30, 2020 |
French to Italian translations [PRO] Zoology / apicoltura | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martina Tieppo Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Rivestire di cera |
| ||
3 | Rivestire di cera il Melario o Telaino da melario |
|
Enduire de cire Rivestire di cera Explanation: buongiorno! credo che "de cire" vada insieme a "enduire", rivestire di cera. Per amorces, ho trovato inviti o esche E per lattes, barrette (sono anche le stecche o le doghe in legno del letto) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rivestire di cera il Melario o Telaino da melario Explanation: "lattes" in francese è utilizzato più che altro per definire la struttura in legno su cui si posa il materasso che è composta da delle " stecche/ listelli di legno" ... quindi sarebbe un ripiano composto da listelli di legno su cui si deposita il miele. Andando a vedere com'e strutturato un alveare ho notato che il melario sembra quasi una "doga del letto" in quanto è composto da listelli/stecche di legno dove si deposita il miele. Da qui ho fatto il collegamento: essendo un termine tecnico in apicoltura non mi azzardo a dire che il mio ragionamento sia corretto al 100% ma incrociando le ricerche mi sento abbastanza sicura dell'intuizione avuta. Spero di essere stata d'auto. Reference: http://www.apicolturamieldoro.it/index.php/it/l-arnia Reference: http://https://www.google.com/search?q=melario&rlz=1C1CHBD_i... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.