au titre de pièce du véhicule

15:00 May 5, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping / Contratto noleggio autove
French term or phrase: au titre de pièce du véhicule
L’équipement embarqué première monte est sous la garantie du constructeur du véhicule au titre de pièce du véhicule.

Si parla di un'apparecchiatura installata sul veicolo.

Credo che "au titre de pièce du véhicule" sia..... "come/in quanto parte integrante e originale del veicolo...." ma non so se ho capito bene o ho preso un'emerita cantonata.

Grazie, grazie.
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 18:51



Discussion entries: 2





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search