collier de selle

Italian translation: collare di sella

14:54 May 11, 2004
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / ciclismo, parti bicicletta
French term or phrase: collier de selle
Parti di bicicletta "collier" credo sia "fascetta" ma "fascetta della sella" "per la sella" o c'è qualcosa di + tecnico? Grazie

Pour le montage de cette pièce il est conseillé d'avoir recours à un technicien qualifié. Verifiez la compatibilité de ce collier de selle avec votre cadre. Pour un serrage optimal, veuillez mettre de la graisse entre la came et le levier de dégagement rapide. Vérifier avant chaque sortie le bon serrage de votre tige de selle.(...)
Pour le montage de ce collier de selle il est conseillé d'avoir recours à un technicien qualifié. Verifiez la compatibilité de ce collier de selle avec votre cadre.
Vérifiez avant chaque sortie le bon serrage de votre tige de selle.(...)
Collier de selle avec attache rapide diam 28,6mm (...)
Collier de selle pour tige de selle carbone. Diam 31,8mm
Silvia Guazzoni
Local time: 16:06
Italian translation:collare di sella
Explanation:
Vedi sito.
"Analogamente, ci pare sia stata incrementata anche la lunghezza di questa parte del telaio, che si caratterizza per un collare di sella girato, con vite in..."

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-11 15:28:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, Silvia, il sito è: www.mtbworld.cycling.it/home_2asp?id=10&art=286
C\'è un punto, non un trattino dopo il nome del sito.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 16:06
Grading comment
Grazie
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4collare di sella
Marie Christine Cramay
4bloccaggio rapido (a levetta)
Marina Zinno


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
collare di sella


Explanation:
Vedi sito.
"Analogamente, ci pare sia stata incrementata anche la lunghezza di questa parte del telaio, che si caratterizza per un collare di sella girato, con vite in..."

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-11 15:28:56 (GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, Silvia, il sito è: www.mtbworld.cycling.it/home_2asp?id=10&art=286
C\'è un punto, non un trattino dopo il nome del sito.


    Reference: http://www.mtbworld-cycling.it/home_2asp?id=10&art=286
Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 13
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bloccaggio rapido (a levetta)


Explanation:
nel primo link trovi la figura di questi ganci di bloccaggio del sellino delle biciclette, un sistema di bloccaggio rapido

... Posizione sella
regolabile in altezza e lunghezza, con sistema di bloccaggio rapido. ...

Sellino regolabile a bloccaggio rapido

... dovrebbero essere preferiti con il bloccaggio rapido a levetta ...

... regolazione dell'altezza sella con bloccaggio rapido. ...



    Reference: http://www.hopetech.com/French/products/acc_SeatPost.htm
    Reference: http://www.walkydog.com/montaggio.htm
Marina Zinno
Local time: 16:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search