https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/sports-fitness-recreation/6312560-sous-couvert.html&phpv_redirected=1

Sous-couvert

Italian translation: Presso, per tramite di, c/o...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Sous-couvert
Italian translation:Presso, per tramite di, c/o...
Entered by: Dario Natale

21:05 Apr 12, 2017
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / automobile
French term or phrase: Sous-couvert
Sous-couvert du consulat français à (ville USA).

È nell'intestazione con l'indirizzo postale della persona alla quale vengono trasmessi i documenti. La persona vive negli Stati Uniti.
Dario Natale
Local time: 10:20
Presso, per tramite di, c/o...
Explanation:
In questo contesto, ovvero nel caso di un indirizzo, tale espressione vuol dire "presso", quindi "presso il consolato". Potrebbe anche tradursi come "per tramite di", ma a mio avviso la traduzione più attinente è "presso"
Selected response from:

kakapo77
France
Local time: 10:20
Grading comment
Grazie !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Presso, per tramite di, c/o...
kakapo77
3 +1sotto l'egida
Emmanuella
3 -1sotto la responsabilità
enrico paoletti


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
sotto la responsabilità


Explanation:
*

enrico paoletti
France
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  kakapo77: In questo contesto, tale espressione ha il significato di "presso, per tramite di, c/o"
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sotto l'egida


Explanation:
www.italicon.education/it/news/icon-impartirà-un-corso-di-formazione-docenti-miamiSotto l'egida del Consolato Generale d'Italia a Miami e con l'intervento dell'Ufficio Scolastico del Consolato sono stati infatti conclusi accordi di cooperazione ...

www.americaoggi.info/.../46556-gorno-della-memoria-cerimoni... gen 2016 - L'iniziativa newyorkese è stata organizzata grazie alla collaborazione tra Consolato Generale d'Italia, sotto l'egida del Console Generale .

www.treccani.it/vocabolario/egida/Protezione, difesa, salvaguardia (quasi esclusivam. nella locuz. sotto l'egida di): porsi sotto l'egida della legg

Emmanuella
Italy
Local time: 10:20
Native speaker of: French
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Zanetti
28 mins
  -> grazie Elena

agree  Maria Cristina Chiarini
8 hrs
  -> grazie Maria Cristina

disagree  kakapo77: In questo contesto, tale espressione ha il significato di "presso, per tramite di, c/o
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Presso, per tramite di, c/o...


Explanation:
In questo contesto, ovvero nel caso di un indirizzo, tale espressione vuol dire "presso", quindi "presso il consolato". Potrebbe anche tradursi come "per tramite di", ma a mio avviso la traduzione più attinente è "presso"

kakapo77
France
Local time: 10:20
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aldo Buti
16 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: