pontet point unique d’encordement

Italian translation: anello di servizio a punto unico di legatura/attacco di cordata

12:35 Nov 22, 2010
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / imbracatura per arrampicata
French term or phrase: pontet point unique d’encordement
Descrizione di un'imbracatura per alpinismo e arrampicata. Di che elemento si tratta? "Anello di servizio a punto unico di legatura di cordata"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Le harnais XX se compose de :
A >1 **pontet point unique d’encordement**
B >1 ceinture réglable par boucle auto-bloquante
C >2 tours de cuisse réglables par boucle auto-bloquante
D >2 porte-matériel
E >1 attache pour sac à magnésie
Silvia Guazzoni
Local time: 13:34
Italian translation:anello di servizio a punto unico di legatura/attacco di cordata
Explanation:
il mio dubbio era prevalentemente su PONTET, ma anello di servizio è perfetto:
http://www.decathlon.it/IT/Anello-mt-4-decathlon-it.html
l'alktro dubbio era su "legatura". inizialmente pensavo a ounto unico di attacco di cordata, ma ci sono più occorrenze per legatura:
http://www.petzl.com/files/all/technical-notice/Sport/K25SC_...

la tua scelta secondo me è correttissima!
Selected response from:

Laura Franchini
Local time: 13:34
Grading comment
Grazie per la conferma!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3anello di servizio a punto unico di legatura/attacco di cordata
Laura Franchini


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anello di servizio a punto unico di legatura/attacco di cordata


Explanation:
il mio dubbio era prevalentemente su PONTET, ma anello di servizio è perfetto:
http://www.decathlon.it/IT/Anello-mt-4-decathlon-it.html
l'alktro dubbio era su "legatura". inizialmente pensavo a ounto unico di attacco di cordata, ma ci sono più occorrenze per legatura:
http://www.petzl.com/files/all/technical-notice/Sport/K25SC_...

la tua scelta secondo me è correttissima!

Laura Franchini
Local time: 13:34
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie per la conferma!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search