17:55 Oct 6, 2010 |
|
French to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / championnat de chasse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | manger |
| ||
5 | mangiare |
| ||
3 | prendere /recuperare |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
taper |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
manger Explanation: Se taper un bon repas. Il cane che si fa rubare(mangiare) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prendere /recuperare Explanation: prendere recuperare le chien qui aura passé ou fait voler (taper) à deux reprises... il cane che prenderà recupererà 2 volte... -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2010-10-06 18:46:30 GMT) -------------------------------------------------- che prenderà 2 volte.../che recupererà 2 volte... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-06 19:30:57 GMT) -------------------------------------------------- allora ti propongo : PUNTARE Glossario della lingua italiana di caccia - Voci su CANI DA PENNA http://www.earmi.it/armi/caccia/glossacaccia9.htm Puntare (CANE DA PENNA) l'atto istintivo del cane, il quale sentendosi con l'olfatto presso la selvaggina cercata, sosta, studiandosi di postarla in modo esatto col naso (ed anche con l'occhio) oppure che, se la crede ancora lontana, avanza cauto per fermarsi poi in posizione di assalto, quando si tien certo d'esserle così vicino da potersene impadronire con uno slancio di sorpresa. ‑ § Seguire puntando:1'atto del cane che, fermato un animale, e accorgendosi che gli si move davanti allontanandosi, lo segue rimanendo puntato, per rifermarlo quando 1'animale sosti decisamente. Il puntare è uno dei segni mimici cinegetici dati dal cane. Differisce dal segno della ferma, in quanto questo non richiede la immobilità assoluta e l'irrigidimento di tutte le membra e della coda. Il cane, che è solo puntato, move gli occhi, il capo, può seguire l'uccello o l'animale che gira, sempre in questa posizione e anche movere leggermente la coda. Il cane in ferma è del tutto marmoreo, e tale non rimane solo in tre casi: o per avanzare puntando, se l'uccello pedina, o per spostarsi da la ferma, se è tanto cognito della caccia da intendere che l'uccello gli si sottrae dal vento o per aggirare l'uccello. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-06 19:34:44 GMT) -------------------------------------------------- non credo che nella tua frase: fait voler = abbia il senso di "lasciarsi sfuggire" le chien qui aura passé ou fait voler (taper) à deux reprises... il cane che lascerà scappare o si farà sfuggire 2 volte... (??) perchè di solito appunto i cani da caccia non sono addestrati per fare scappare la preda...anzi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mangiare Explanation: oups l'avevo messo in francese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: taper Reference information: http://www.languefrancaise.net/bob/liste.php?motsclef=taper&... fréquence : 57 niveau de langue (actuel) : 6 vu : 571 taper |v. tr. < taper qqun ; taper qqchose à qqun ; taper qqun de qqchose ; taper de qqchose ; taper (se laisser -) ; taper de > ¶ Emprunter, emprunter qqchose à, demander qqchose, mendier, (taxer, racketter, voler, tromper pour avoir de l'argent) ◊ Les cigales, une fois leur vingt-cinq louis raflés, 'tapaient' Wilson qui se laissait faire le plus souvent 1927 ◊ Quand, après une série de guigne, la peur d'être affiché vous avait fait taper sans succès la famille 1927 ◊ Y va nous taper cent balles 1980 ◊etc., etc. éléments constituants : taper qqun qqchose laisser | synonyme : voler, dérober, prendre (sans en avoir le droit) (19.00/955.50=1.98%) | synonyme : emprunter, demander de l'argent (19.00/73.00=26.02%) | synonyme : mendier, quêter (19.00/126.50=15.01%) | usage : mendiant, gueuserie - 8 | famille : emprunter=taper - 334 ci fai qualcosa? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.