Sortez vos raquettes de babiche du grenier, étrennez-en

Italian translation: Tirate fuori dal solaio le vostre racchette del nonno o per la prima volta usatene ..

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Sortez vos raquettes de babiche du grenier, étrennez-en
Italian translation:Tirate fuori dal solaio le vostre racchette del nonno o per la prima volta usatene ..
Entered by: elysee

12:09 Feb 6, 2008
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: Sortez vos raquettes de babiche du grenier, étrennez-en
Les centres de ski, bases de plein air, stations touristiques et parcs vous déroulent des kilomètres de pistes pour tous les styles. Amateurs de ski de fond et de raquette, sortez des sentiers battus : découvrez l’hiver autrement ....
***Sortez vos raquettes de babiche du grenier ou mieux encore, étrennez-en de nouvelles plus high-tech *** pour découvrir et serpenter les centaines de kilomètres de sentiers balisés que la région de XXX met à votre disposition. Il est aussi possible de faire la location d’une paire de raquettes en de nombreux endroits.

per adesso ho messo:
Tirate fuori le vostre racchette da neve …(de babiche ???) dalla mansarda o meglio ancora, per la prima volta usatene delle nuove più high-tech per scoprire ...

non trovo come dire "di babiche"...?
come girare al meglio in STILE PUBBLICITARIO TURISTICO questa parte di frase?
grazie 1000 per l'aiuto!
(purtroppo urgente inizio pom.)
elysee
Italy
Local time: 16:37
Tirate fuori dal solaio le racchette del nonno o perchè no ..
Explanation:
...mettetevene un paio nuove di pacca...

significato di babiche
http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Pa...
étrenner : utiliser pour la prémière fois
Selected response from:

Simpa
Local time: 16:37
Grading comment
grazie 1000 a tutte !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Tirate fuori dal solaio le racchette del nonno o perchè no ..
Simpa
4rispolverate le vostre vecchie ciaspole
Silvana Pagani


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Tirate fuori dal solaio le racchette del nonno o perchè no ..


Explanation:
...mettetevene un paio nuove di pacca...

significato di babiche
http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Pa...
étrenner : utiliser pour la prémière fois

Simpa
Local time: 16:37
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie 1000 a tutte !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vania Dionisi: mi piace
36 mins
  -> grazie Vania

agree  Diego Negri
1 hr
  -> grazie Diego

agree  Alessandra Solito: :)
1 hr
  -> grazie Alessandra
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rispolverate le vostre vecchie ciaspole


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-02-06 13:38:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://it.wikipedia.org/wiki/Ciaspole

Silvana Pagani
Local time: 16:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search