picot

Italian translation: rilievo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:picot
Italian translation:rilievo
Entered by: Emanuela Galdelli

15:52 Jan 11, 2007
French to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / accessori sportivi
French term or phrase: picot
Ecco il contesto:

Sac de sport Adidas: Ouverture en U, 2 poches côtés zippées. Bandoulière renforcée et réglable, bande réfléchissante. Fond renforcé avec ***picots***.

Grazie in anticipo!
Marilina Vanuzzi
Italy
Local time: 04:29
rilievo
Explanation:
I picots nei prodotti sportivi sono quei rilievi, ad esempio in gomma, che si trovano anche sulle racchette da ping pong. Ho suggerito l'opzione "rilievo" perchè proprio un mio cliente francese che produce articoli sportivi mi impone di tradurlo sempre con la parola "rilievo". Un'altra opzione (se hai la foto) potrebbe essere "cuciture in rilievo".
Sperando di essere stato utile...
Selected response from:

Costantino Sbacchi
Local time: 04:29
Grading comment
Grazie Costantino, avevo capito di cosa si tratta ma non mi veniva niente di "adatto". Grazie anche a Silvia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rilievo
Costantino Sbacchi
3pallini
Silvia Guazzoni


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pallini


Explanation:
credo che siano quella specie di "pallini" o "puntini" che si trovano anche sotto le suole di alcune scarpe. Non saprei come altro chiamarli. Spero che qualcun altro abbia idee più brillanti!

Silvia Guazzoni
Local time: 04:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rilievo


Explanation:
I picots nei prodotti sportivi sono quei rilievi, ad esempio in gomma, che si trovano anche sulle racchette da ping pong. Ho suggerito l'opzione "rilievo" perchè proprio un mio cliente francese che produce articoli sportivi mi impone di tradurlo sempre con la parola "rilievo". Un'altra opzione (se hai la foto) potrebbe essere "cuciture in rilievo".
Sperando di essere stato utile...

Costantino Sbacchi
Local time: 04:29
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Costantino, avevo capito di cosa si tratta ma non mi veniva niente di "adatto". Grazie anche a Silvia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Christine Cramay
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search