étape en boucle

Italian translation: tappa/circuito ad anello chiuso

13:19 Jun 20, 2006
French to Italian translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: étape en boucle
CONTESTO: "La première **étape en boucle** à travers la région Alsace s’étendra sur 183 km".

Ha l'aria di trattarsi di un termine specifico delle corse ciclistiche; sfortunatamente sono riuscito solo a scovare, in Italiano, le "tappe lineari", ma per quelle "en boucle" non so più dove cercare.
Franco Bonalumi
Local time: 13:44
Italian translation:tappa/circuito ad anello chiuso
Explanation:
ho poco tempo per cercare conferme, ma prova a scavare in questa direzione.
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:44
Grading comment
penso vada più bene, per il genere di traduzione che sto facendo..grazie!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2tappa/circuito ad anello chiuso
Agnès Levillayer


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
tappa/circuito ad anello chiuso


Explanation:
ho poco tempo per cercare conferme, ma prova a scavare in questa direzione.

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:44
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 123
Grading comment
penso vada più bene, per il genere di traduzione che sto facendo..grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search