GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:54 Sep 23, 2010 |
French to Italian translations [Non-PRO] Religion / oggettistica sacra | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frédérique Jouannet Local time: 10:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | documentazione |
| ||
4 | supporti mediatici |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
supporti mediatici Explanation: # informazioni informazioni riviste. Insgesamt. Totale. Jahr 2003 / Anno 2003. Bestand ... che fornendo loro altri supporti mediatici, quali ad esempio CD, DVD, videocassette ed altro. ... culturaincifre.istat.it/sito/biblioteche/mit16_06.pdf # LFM - Supporti Cartacei per Stampanti - Prezzi, Offerte ... ... della stampa direttamente sui supporti mediatici quali CD DVD, ... spinto anche dalla pubblicità vista su alcune riviste informatiche mi sono rivolto a ... www.ciao.it/sr/q-lfm,tc-196355 - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
documentazione Explanation: La parola "documentazione" potrebbe riunire materiale informativo/divulgativo come le brochures, i video, le audioguide, ecc. Perlomeno è quello che mi è venuto in mente. -------------------------------------------------- Note added at 57 minutes (2010-09-23 15:52:19 GMT) -------------------------------------------------- Bingo! E' proprio quello che pensavo: si tratta di libri/depliant/CD/DVD. Guarda questo sito in francese http://www.shopping-lourdes.com/?gclid=CIW16fbsnaQCFZpN5Qodb... e questo in italiano http://www.lourdes-shopping.it/libri-cd-dvd-immagini/index.p... A questo punto, visto che si tratta della fine di un elenco (http://esplanade-eden.fr/site/contenu.php?page=boutique&lang... e che "statues" non è necessariamente legata a "médias", forse potresti dire: statue, documentazione varia (libri/depliant/CD/DVD) ed immagini di Lourdes -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2010-09-23 17:16:18 GMT) -------------------------------------------------- Materiale audiovisivo potrebbe andar bene, ma secondo me non include il materiale cartaceo (libri e depliant). Eventualmente potresti dire: documentazione e materiale audiovisivo. Però, effettivamente, non sei obbligata a parlare dei libri, quindi la tua traduzione va benissimo ;-)) -------------------------------------------------- Note added at 4 jours (2010-09-27 16:21:07 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie a te. Sono contenta di esserti stata di aiuto. Buona serata |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|